Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom toolkit

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 155 results:

Entity en-US uk
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
uk
Тепер ми автоматично відхиляємо багато банерів про файли cookie, щоб зменшити стеження за вами і дати змогу не відволікатися під час користування інтернетом.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-button
en-US
Reduce Cookie Banners
uk
Зменшити кількість банерів про файли cookie
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-header
en-US
Cookie banners begone!
uk
Приберіть банери про файли cookie!
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
uk
{ -brand-short-name } оброблятиме запити про файли cookie для вас
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
uk
Дозвольте { -brand-short-name } автоматично відповідати на спливні запити про файли cookie, щоб вони не заважали вам під час онлайн-перегляду. { -brand-short-name } відхилить усі запити, якщо це можливо.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
uk
{ -brand-short-name } видаляє ваші файли cookie, історію та дані сайтів, коли ви закриваєте всі приватні вікна.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
en-US
Leave no traces on this device
uk
Не залишайте слідів на цьому пристрої
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link
en-US
Who might be able to see my activity?
uk
Хто може бачити мою діяльність?
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-cta
en-US
Download { -focus-brand-name }
uk
Завантажити { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
uk
{ -focus-brand-name }: приватний перегляд у дорозі
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-b
en-US
Take private browsing to your phone
uk
Перейдіть до приватного перегляду на своєму телефоні
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-c
en-US
Next-level privacy on mobile
uk
Приватність вищого рівня на мобільному пристрої
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
uk
Наш спеціалізований мобільний застосунок для приватного перегляду щоразу очищає вашу історію і файли cookie.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
uk
Користуйтеся { -focus-brand-name } для тих приватних пошуків, які ви хочете приховати від основного мобільного браузера.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
uk
{ -focus-brand-name } щоразу очищує вашу історію, блокуючи рекламу та елементи стеження.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-get-privacy
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
uk
Отримайте захист приватності в інтернеті всюди
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
en-US
Search or enter address
uk
Введіть запит чи адресу
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
en-US
Search with { $engine } or enter address
uk
Шукайте за допомогою { $engine } або введіть адресу
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
en-US
Search or enter address
uk
Введіть запит чи адресу
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
en-US
Search with { $engine } or enter address
uk
Шукайте за допомогою { $engine } або введіть адресу
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
uk
Приховуйте свою активність і місцеперебування де б ви не переглядали щось в інтернеті
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
uk
Приховати активність перегляду та місцеперебування за допомогою { -mozilla-vpn-brand-name }. Одним натисканням створює безпечне з'єднання навіть у загальнодоступній мережі Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
uk
Приватне вікно: { -brand-short-name } очищує історію пошуку та перегляду, коли ви закриваєте всі приватні вікна. Це не робить вас анонімними.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
uk
{ -brand-short-name } очищує історію пошуку та перегляду, коли ви закриваєте усі приватні вікна, але це не робить вас анонімними.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
en-US
You’re in a Private Window
uk
Ви у приватному вікні
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-learn-more-link
en-US
Learn more
uk
Докладніше
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
en-US
You are currently not in a private window.
uk
Зараз ви не у приватному вікні.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-header
en-US
Private browsing freedom in one click
uk
Свобода приватного перегляду одним натиском
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-link-text
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
uk
{ PLATFORM() -> [macos] Закріпити в Dock *[other] Закріпити на панелі завдань }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
uk
Жодних збережених файлів cookie чи історії на комп'ютері. Переглядайте без думки, що за вами хтось спостерігає.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
uk
Зберігайте приватність з { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-promo-close-button.title
en-US
Close
uk
Закрити
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
en-US
Close
uk
Закрити
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
uk
{ PLATFORM() -> [windows] Щоб обрати іншу пошукову систему, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a> *[other] Щоб обрати іншу пошукову систему, відкрийте <a data-l10n-name="link-options">Налаштування</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
uk
{ $engineName } – ваша типова пошукова система в приватних вікнах
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-btn.title
en-US
Search the web
uk
Пошук в Інтернеті
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
en-US
Search the web
uk
Пошук в Інтернеті
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
en-US
Open a Private Window
uk
Відкрити приватне вікно
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label.accesskey
en-US
P
uk
п
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey
en-US
O
uk
Г
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel
en-US
Okay
uk
Гаразд
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-indicator-label
en-US
Private browsing
uk
Приватний перегляд
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-shortcut-text-2
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
uk
Приватний перегляд { -brand-shortcut-name }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
private-browsing-shortcut.key
en-US
P
uk
P
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-recentbrowsing.placeholder
en-US
Search
uk
Пошук
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-view-more-browsing-history
en-US
View more browsing history
uk
Переглянути більше історії перегляду
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-start-browsing-button-label
en-US
Start browsing
uk
Почати перегляд
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
en-US
Start Browsing
uk
Почати перегляд
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
en-US
Disable Private Browsing.
uk
Вимкнути приватний перегляд.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-always-underline-links.accesskey
en-US
u
uk
ж
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-always-underline-links.label
en-US
Always underline links
uk
Завжди підкреслювати посилання
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-features.accesskey
en-US
f
uk
Р
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-features.label
en-US
Recommend features as you browse
uk
Рекомендувати функції під час перегляду
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations-learn-more
en-US
Learn more
uk
Докладніше
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations.accesskey
en-US
R
uk
р
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations.label
en-US
Recommend extensions as you browse
uk
Рекомендувати розширення під час перегляду
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey
en-US
o
uk
о
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
en-US
Always show scrollbars
uk
Завжди показувати смуги прокручування
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control-learn-more
en-US
Learn more
uk
Докладніше
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control.accesskey
en-US
v
uk
ю
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control.label
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
uk
Контролювати медіа клавіатурою, гарнітурою чи віртуальним інтерфейсом
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-learn-more
en-US
Learn more
uk
Докладніше
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.accesskey
en-US
E
uk
з
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label
en-US
Enable picture-in-picture video controls
uk
Увімкнути керування відео зображення в зображенні
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.accesskey
en-US
x
uk
й
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
en-US
Search for text when you start typing
uk
Шукати текст під час його введення
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-title
en-US
Browsing
uk
Перегляд сайтів
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.accesskey
en-US
a
uk
р
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
en-US
Use autoscrolling
uk
Використовувати автоматичне прокручування
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.accesskey
en-US
k
uk
х
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
uk
Завжди використовувати клавіші курсора для навігації по сторінках
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.accesskey
en-US
t
uk
ш
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
uk
Переміщувати фокус між елементами керування форми та посиланнями клавішею табуляції
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey
en-US
c
uk
с
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
en-US
Show a touch keyboard when necessary
uk
Показувати сенсорну клавіатуру за потреби
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.accesskey
en-US
m
uk
л
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
en-US
Use smooth scrolling
uk
Використовувати плавне прокручування
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.accesskey
en-US
p
uk
п
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
en-US
Always use private browsing mode
uk
Завжди використовувати режим приватного перегляду
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-browsing-protection
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
uk
Шахрайський вміст і захист від зловмисних програм
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing-link
en-US
Learn more
uk
Докладніше
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.accesskey
en-US
B
uk
Б
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.label
en-US
Block dangerous and deceptive content
uk
Блокувати небезпечний і шахрайський вміст
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
uk
В режимі постійного приватного перегляду, файли cookie та дані сайтів завжди очищатимуться під час закриття { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
uk
На основі ваших налаштувань історії { -brand-short-name } видаляє файли cookie та дані сайтів вашого сеансу після закриття браузера.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>як такий, що містить потенційно зловмисну програму</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>як такий, що містить потенційно зловмисну програму</a>. Ви можете <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнорувати ризик</a> і перейти на цей небезпечний сайт.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
uk
Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайства та зловмисного програмного забезпечення в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
uk
{ -brand-short-name } заблокував цю сторінку, тому що вона може намагатися встановити небезпечне програмне забезпечення, що викрадає чи видаляє вашу інформацію (наприклад, фотографії, паролі, повідомлення й кредитні картки).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-title
en-US
The site ahead may contain malware
uk
Цей сайт може містити зловмисне програмне забезпечення
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>як такий, що містить зловмисні програми</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>як такий, що містить зловмисні програми</a>. Ви можете <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнорувати ризик</a> і перейти на цей небезпечний сайт.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
uk
Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайства та зловмисного програмного забезпечення в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
uk
{ -brand-short-name } заблокував цю сторінку, бо вона може намагатися встановити зловмисні програми, що можуть викрадати або знищувати дані на вашому комп'ютері.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
en-US
Visiting this website may harm your computer
uk
Відвідування цього сайту може зашкодити вашому комп'ютеру
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>шахрайський сайт</a>. Ви можете <a data-l10n-name='report_detection'>повідомити про невідповідність цієї інформації </a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>шахрайський сайт</a>. Ви можете <a data-l10n-name='report_detection'>повідомити про невідповідність цієї інформації</a>, або <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнорувати ризик</a> і перейти на цей небезпечний сайт.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
uk
Дізнайтеся більше про шахрайські сайти та шахрайство на сайті <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайських та зловмисних програм в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
uk
{ -brand-short-name } заблокував цю сторінку, тому що вона може спробувати змусити вас зробити щось небезпечне, наприклад встановити програму або розкрити особисту інформацію, таку як паролі або реквізити банківських карт.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-title
en-US
Deceptive site ahead
uk
Це шахрайський сайт
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>як такий, що містить зловмисні програми</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
uk
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> відомий <a data-l10n-name='error_desc_link'>як такий, що містить зловмисні програми</a>. Ви можете <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ігнорувати ризик</a> і перейти на цей небезпечний сайт.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
uk
Дізнайтеся більше про небезпечне й небажане програмне забезпечення на сайті <a data-l10n-name='learn_more_link'>Правила щодо небажаного ПЗ</a>. Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайських та зловмисних програм в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
uk
{ -brand-short-name } заблокував цю сторінку, тому що вона може спробувати змусити вас встановити програми, які заважатимуть роботі (наприклад, змінити домівку або показувати зайву рекламу на відвідуваних сайтах).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-title
en-US
The site ahead may contain harmful programs
uk
Цей сайт може містити небезпечні програми
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-accept-label
en-US
Go back
uk
Назад
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-advisory-desc
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
uk
Інформація отримана від <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-notdeceptive.accesskey
en-US
d
uk
н
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-notdeceptive.label
en-US
This isn’t a deceptive site
uk
Це не шахрайський сайт
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-see-details-label
en-US
See details
uk
Показати деталі
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox
en-US
Do not show me this dialog box again.
uk
Більше не показувати це вікно.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
uk
Натискання F7 вмикає та вимикає Перегляд з курсором. Це дає можливість помістити рухомий курсор на вебсторінку, дозволяючи вам вибирати блоки тексту клавіатурою. Хочете увімкнути Перегляд з курсором?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title
en-US
Caret Browsing
uk
Перегляд з курсором
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.deceptiveSite
en-US
Deceptive Site!
uk
Шахрайський сайт!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey
en-US
G
uk
з
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
en-US
Get me out of here!
uk
Заберіть мене звідси!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey
en-US
D
uk
н
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label
en-US
This isn’t a deceptive site
uk
Це не шахрайський сайт
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
en-US
A
uk
н
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.notAnAttackButton.label
en-US
This isn’t an attack site
uk
Цей сайт не нападник
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
en-US
Reported Attack Site!
uk
Відомий сайт-нападник!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
en-US
Reported Harmful Site!
uk
Відомий небезпечний сайт!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
en-US
Reported Unwanted Software Site!
uk
Відомий сайт з небажаним програмним забезпеченням!
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
uk
Зараз неможливо повідомити про цю помилку.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveTitle
en-US
This isn’t a deceptive site
uk
Це не шахрайський сайт
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
en-US
$BrandShortName Private Browsing
uk
Приватний перегляд $BrandShortName
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
uk
Неможливо використовувати registerProtocolHandler всередині режиму приватного перегляду.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
uk
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.title
en-US
Allowed in private windows
uk
Дозволено в приватних вікнах
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label
en-US
{ detail-private-browsing-label }
uk
{ detail-private-browsing-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-allow
en-US
Allow
uk
Дозволити
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-disallow
en-US
Don’t Allow
uk
Не дозволяти
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
uk
Якщо дозволено, розширення матиме доступ до вашої діяльності в режимі приватного перегляду. <a data-l10n-name="learn-more">Докладніше</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
en-US
Run in Private Windows
uk
Виконувати в приватних вікнах
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.label
en-US
Don’t Allow
uk
Не дозволяти
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.tooltiptext
en-US
Disable in Private Browsing
uk
Вимкнути в приватному перегляді
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.label
en-US
Allow
uk
Дозволити
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.tooltiptext
en-US
Enable in Private Browsing
uk
Увімкнути в приватному перегляді
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
uk
{ -brand-short-name } змінює роботу розширень в режимі приватного перегляду. Будь-які нові розширення, які ви встановлюєте в { -brand-short-name }, не виконуватимуться в приватних вікнах. Доки ви не встановите дозвіл в налаштуваннях, розширення не працюватиме під час приватного перегляду і не матиме доступу до вашої діяльності в цьому режимі. Ми зробили цю зміну для захисту вашої приватності. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Дізнайтеся, як керувати налаштуваннями розширень.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
enableSafeBrowsing-label
en-US
Block dangerous and deceptive content
uk
Блокувати небезпечний і шахрайський вміст
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
uk
<strong>Визначення розташування під час перегляду в мережі: </strong>завжди увімкнено. Інформація про розташування ніколи не надсилається без вашого дозволу. Якщо ви бажаєте повністю вимкнути цю функцію, виконайте ці кроки:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
uk
В панелі адреси введіть <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-2
en-US
Type geo.enabled
uk
Введіть geo.enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-3
en-US
Double click on the geo.enabled preference
uk
Зробіть подвійне натискання по параметру geo.enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-4
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
uk
Визначення розташування під час перегляду в мережі тепер вимкнено
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
uk
<strong>SafeBrowsing: </strong>Не рекомендовано вимикати функцію Safe Browsing, оскільки це може призвести до відвідування небезпечних вебсайтів. Якщо ви хочете цілком вимкнути цю функцію, виконайте такі кроки:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-1
en-US
Open the application preferences
uk
Відкрийте налаштування програми
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-2
en-US
Select the Security selection
uk
Оберіть розділ Безпека
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
uk
Приберіть прапорець з "{ enableSafeBrowsing-label }"
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-4
en-US
Safe Browsing is now disabled
uk
Safe Browsing тепер вимкнено
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safebrowsing-key-google
en-US
Google Safebrowsing Key
uk
Ключ Google Safebrowsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? *[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? }
uk
{ $downloadsCount -> [1] Якщо ви закриєте всі вікна приватного перегляду, 1 завантаження буде скасоване. Ви дійсно хочете вийти з режиму приватного перегляду? *[other] Якщо ви закриєте всі вікна приватного перегляду, { $downloadsCount } завантажень будуть скасовані. Ви дійсно хочете вийти з режиму приватного перегляду? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-leave-private-browsing-button
en-US
Stay in Private Browsing
uk
Залишитись в режимі приватного перегляду
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-browsingData
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
uk
Стерти нещодавню історію перегляду, файли cookie та пов'язані дані
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
en-US
Disabled in Private Windows
uk
Вимкнено в приватних вікнах
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.